Autora: Elisabet Mallol López
Menú
Inicio
Sobre mí
Contacto
"HIJOS DEL CAOS"
E-BOOKS
Ya son más de 100 días
traducción al castellano
26 de maig
Más
Ya son más de 100 días
Esta voz que ya es completamente mía
siempre se sentirá es este canto, buen señor.
Usted, que a doble corazón, predica códigos y valores
ignora que tras su falacia, injusticia y miedo
mi grito teje cuatro ardientes, rojas llamas
hacia una estrella protegida dentro de un cielo bien azul.
Fueron solo ocho segundos de gozo
de República, Identidad, Independencia.
Mas no "tot són flors, violes"* ni gloria
solo la rosa guarda en su Santa Espina
una bandera negra llena de centeno y espigas.
Ahora que ya no es ahora sino mucho antes,
donde el viejo lema de "viviremos libres o moriremos"
no quedó bajo las cenizas de su rencor,
sepa que más allá de este pésame
en las raíces donde nunca murió el eterno reposo
permaneció la herencia, el latido de antiguos prohombres.
Fueron solo ocho segundos de ....bastones en alto!
Tolerancia, Autodeterminación, Nación.
Mas no "tot són flors, violes"* ni gloria
solo la rosa guarda en su Santa Espina
la bandera de Santa Eulalia como un aullido de duelo.
De espaldas anchas es mi diario
que de ingenuos pensamientos va lleno
sin embargo, triste es su pragmático juego
que luce el concepto de Democracia con desagrado
cuyo sentido pierde el aliento en el muro del No
y se convierte, por desgracia, en censura, exilio..prisión
Fueron solo ocho segundos de lágrimas soñadas
Esperanza, Ilusiones, Libertad de Expresión
Mas no "tot són flors, violes"* ni gloria
solo la rosa guarda en su Santa Espina
El 11 de setiembre como un gran lazo amarillo de fraternidad
* "No tot són flors, violes": equivale a la frase en español "No todo el monte es orégano": No todo resulta sencillo y fácil en la vida.
¡Crea tu página web gratis!
Esta página web fue creada con Webnode.
Crea tu propia web
gratis hoy mismo!
Comenzar